Организация Шри Сатья Саи русскоговорящих стран
ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
ОРГАНИЗАЦИИ ШРИ САТЬЯ САИ
РУССКОГОВОРЯЩИХ СТРАН
Азербайджан, Армения, Беларусь, Грузия, Казахстан, Кыргызстан,
Молдова, Россия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украина
 
Есть только одна раса — раса человечества,
Есть только один язык — язык сердца,
Есть только одна религия — религия любви,
Есть только один Бог, и Он вездесущ!

Бхагаван Шри Сатья Саи Баба
"Сатья Саи говорит", том VIII
 

 
 

БИБЛИОТЕКА | САНАТАНА САРАТХИ

2015ЯНВАРЬФЕВРАЛЬМАРТАПРЕЛЬ???????
2014ЯНВАРЬФЕВРАЛЬМАРТАПРЕЛЬМАЙИЮНЬИЮЛЬАВГУСТСЕНТЯБРЬОКТЯБРЬНОЯБРЬДЕКАБРЬ
2013ЯНВАРЬФЕВРАЛЬМАРТАПРЕЛЬМАЙИЮНЬИЮЛЬАВГУСТСЕНТЯБРЬОКТЯБРЬНОЯБРЬДЕКАБРЬ
2012ЯНВАРЬФЕВРАЛЬМАРТАПРЕЛЬМАЙИЮНЬИЮЛЬАВГУСТСЕНТЯБРЬОКТЯБРЬНОЯБРЬДЕКАБРЬ
2011ЯНВАРЬФЕВРАЛЬМАРТАПРЕЛЬМАЙИЮНЬИЮЛЬАВГУСТСЕНТЯБРЬОКТЯБРЬНОЯБРЬДЕКАБРЬ
2010ЯНВАРЬФЕВРАЛЬМАРТАПРЕЛЬМАЙИЮНЬИЮЛЬАВГУСТСЕНТЯБРЬОКТЯБРЬНОЯБРЬДЕКАБРЬ
2009ЯНВАРЬФЕВРАЛЬМАРТАПРЕЛЬМАЙИЮНЬИЮЛЬАВГУСТСЕНТЯБРЬОКТЯБРЬНОЯБРЬДЕКАБРЬ
2008ЯНВАРЬФЕВРАЛЬМАРТАПРЕЛЬМАЙИЮНЬИЮЛЬАВГУСТСЕНТЯБРЬОКТЯБРЬНОЯБРЬДЕКАБРЬ
2007ЯНВАРЬФЕВРАЛЬМАРТАПРЕЛЬМАЙИЮНЬИЮЛЬАВГУСТСЕНТЯБРЬОКТЯБРЬНОЯБРЬДЕКАБРЬ
2006ЯНВАРЬФЕВРАЛЬМАРТАПРЕЛЬМАЙИЮНЬИЮЛЬАВГУСТСЕНТЯБРЬОКТЯБРЬНОЯБРЬДЕКАБРЬ
2005ЯНВАРЬФЕВРАЛЬМАРТАПРЕЛЬМАЙИЮНЬИЮЛЬАВГУСТСЕНТЯБРЬОКТЯБРЬНОЯБРЬДЕКАБРЬ

 

ПРАЗДНОВАНИЯ В ПРАШАНТИ НИЛАЯМ

Паломничество преданных Адилабада

    Более 3000 преданных из района Адилабада штата Андхра-Прадеш находились в Прашанти Нилаям в течение трех дней с 10-го по 12-е февраля 2007 года и получили Божественное благословение Бхагавана Шри Сатьи Саи Бабы. По этому случаю к радости всех присутствующих они также представили музыкальную программу. Бхагаван благословил присутствующих Своей полной Божественного нектара речью.

    Утром 11 февраля 2007 года Бхагаван прибыл в Саи Кулвант Холл в 8:15. Как только Бхагаван поднялся на веранду, преданные Адилабада начали музыкальную программу полную преданности. Группы исполнителей, как женские, так и мужские, в течение почти целого часа очаровывали аудиторию пленительными песнями исполненными преданности. Волна блаженства прокатилась по Холлу, когда Бхагаван материализовал одну за другой три золотых цепочки - двум певцам и композитору.

    После этой великолепной музыкальной программы Бхагаван выступил со Своей полной нектарной сладости речью, в которой призвал всех твердо держаться пути истины и праведности (Полный текст выступления Бхагавана приведен в этом выпуске журнала). Вслед за выступлением Бхагавана студенты своими звучными голосами исполнили ведические гимны, наполняющие всю округу Божественными вибрациями.

    Утренняя программа закончилась в 10:05 исполнением арати в честь Бхагавана.

    После полудня Бхагаван прибыл в Саи Кулвант Холл в 16:30 и излил блаженство Своего Божественного даршана на находящихся там преданных. После даршана Бхагавана перед присутствующими выступили преданные Адилабада, представившие различные виды народного искусства, в том числе представители различных племен. Выступления проходили перед верандой, одна за другой группы исполнителей проводили свое выступление и приветствовали Бхагавана. Бхагаван присутствовал в течение всего этого великолепного представления и благословил их.

Небольшая пьеса "Саи Хи Дживан"

    После этого молодёжью из Саи Адилабада была показана короткая пьеса под названием "Саи Хи Дживан" (Саи есть Жизнь). В пьесе был показан эпизод празднования Нового года группой студенческой молодёжи, и какую трансформацию в их жизнях вызвало учение Бхагавана. После чего они встали на путь бескорыстного служения вместо того чтобы впустую проводить свое время посвящая его еде, питью, болтовне и пустым развлечениях. Диалоги и игра молодых исполнителей ярко представили главные моменты учения Бхагавана: "Помогай всегда, не вреди никогда", "Люби всех, служи всем", "Единство вероучений", "Ценность намасмараны", "Руки, которые служат, святее губ, которые шепчут молитву" и др. По окончании пьесы Бхагаван благословил молодых выступающих и сфотографировался с ними. Культурная и музыкальная программа преданных Адилабада благополучно завершилась в 17:40 предложением арати Бхагавану.

Наполненное блаженством Шиваратри в Прашанти Нилаям

    Неисчислимое количество преданных со всех частей Индии и из зарубежных стран погрузилось в блаженство даршана, спаршана и самбшхашана которые были даны Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой по случаю благословенного праздника Шиваратри, который отмечался 16 февраля 2007 года в Прашанти Нилаям в Божественном присутствии Бхагавана. Саи Кулвант Холл, место проведения торжества, был прекрасно украшен в связи с этим священным праздником.

    Утром 16 февраля 2007 года Бхагаван прибыл в Саи Кулвант Холл в 8.00 под пение ведических гимнов присутствующими в зале студентами. Вскоре после Своего прибытия Бхагаван благословил и разрезал находящиеся на веранде торты, представленные зарубежными преданными и студентами, и зажег на них свечи. В то время, как студенты пели Рудрам и Шивапасана мантры (стихи, восхваляющие Шиву), находящийся на веранде Бхагаван изливал блаженство Своего даршана на огромное число преданных, собравшихся в Холле. В 8.30 студенты Университета Шри Сатьи Саи начали своё музыкальное представление, которое включало в себя различные стотрас (священные песни) такие, как Билвастотрам, Шиваштакам, Саи Шива Стотрам и др., трепетное соло классических Карнатик песен (песен из штата Карнатака) и других песен полных преданности, наполняя всю окрестность священными вибрациями. После этой самой возвышенной демонстрации преданности утренняя программа закончилась в 9.20 исполнением арати Бхагавану.

    16 февраля в 16.15 Бхагаван прибыл в Саи Кулвант Холл и излил блаженство Своего даршана присутствующим в зале, который был полностью заполнен, жаждущими получить Его даршан в этот благословенный вечер. Программа началась чтением стихотворений на языке телугу Шри А.В.С. Раджу, ревностным преданным Бхагавана. Затем Шри Аджит Попат из Великобритании (Соединенного Королевства) выступил с короткой речью, в которой суммировал учение Бхагавана в семь пунктов и призвал преданных осуществить их на практике для достижения освобождения. Затем Бхагаван выступил со Своим божественным посланием по случаю Шиваратри (полный текст приведен в этом журнале), Оно закончилось в 18.50. Немедленно после этого начались длящиеся всю ночь Шиваратри бхаджаны, которые попеременно запевались мальчиками и девочками, студентами Института Шри Сатья Саи, и все собравшиеся хором и с глубокой преданностью подпевали им.

    Бхаджаны, полные самых возвышенных и волнующих чувств, продолжались с этого самого момента всю ночь, наполняя сердца преданных Божественным блаженством. Группы певцов из ашрама и госпиталя, а также группы преданных, приехавших из многих частей Индии и зарубежных стран, по очереди одна за другой всю ночь с16 на17 февраля 2007 года запевали бхаджаны.

    Утром 17 февраля 2007 года Бхагаван прибыл в Саи Кулвант Холл в 8:00, благословил преданных Своим Божественным даршаном и речью, полной нектарной сладости. До выступления Бхагавана к собравшимся обратился д-р Дж. Венкатараман, бывший проректор Института Шри Сатьи Саи. Д-р Венкатараман вспомнил недавний визит Бхагавана в г. Ченнай и сказал, что Бхагаван выразил свою любовь жителям этого мегаполиса не только обеспечив его водой, но также объединил и преобразил всех Своей любовью, которая расцветала везде, где только Он ни появлялся. Особо упоминая о роли молодежи в божественной миссии Бхагавана, опытный оратор отметил, что только молодёжь, следуя дорогой, указанной Бхагаваном, может спасти мир от хаоса. После этого Бхагаван благословил преданных Своим вторым выступлением по случаю праздника Шиваратри, в котором призвал всех и каждого освободиться от эго и привязанностей, которые являются злейшими врагами человека. Бхагаван отметил, что человек не становится великим от простого чтения книг - хорошее поведение делает человека великим. После выступления Бхагавана в течение нескольких минут исполнялись бхаджаны. Празднование Шиваратри в Прашанти Нилаям пришло к своему счастливому завершению в 9:40 исполнением арати Бхагавану. По окончании праздника был роздан всем присутствующим особый Шиваратри прасад.

Празднование китайского Нового года

    24 февраля 2007 года в Прашанти Нилаям в атмосфере любви и благочестия праздновался китайский Новый год. Более 1100 китайских преданных приехали из Тайваня, Гонконга, Таиланда, Индонезии, Сингапура и Малайзии, чтобы отметить этот самый важный праздник китайского календаря в Божественном присутствии Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы. Темой этого события была сыновняя (дочерняя) почтительность - краеугольный камень китайской цивилизации и прогресса.

    По этому случаю весь Прашанти Нилаям принял праздничный вид, повсюду развешаны нарядные украшения и большие транспаранты, возвещающие об этом благостном событии и напоминающие о теме праздника. Саи Кулвант Холл, место проведения торжества, был сказочно украшен - китайскими фонариками, красочными транспарантами и декоративными огнями. На веранде был сооружен прекрасный алтарь в традиционном китайском стиле со статуей Будды в центре.

Пение мантр буддийскими монахами

    Начало празднования китайского Нового года, которое состоялось после полудня 23 февраля, носило благословенный и священный характер - 36 буддийских монахов, представлявших четыре главных направления тибетского буддизма, а именно, Ньингмапа, Каджюпа, Сакяпа и Гелукпа, исполняли священные буддийски мантры. Программа началась в 16:00, после прибытия Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы в Саи Кулвант Холл. Двое детей, мальчик и девочка, представили каждого из четырех глав тибетских духовных направлений, которые выходили вперед и дарили Бхагавану тибетский катас (красочный шелковый шарф) в качестве традиционного подношения для успешного пения мантр. Тибетские мастера также сделали Бхагавану традиционные подношения, которые включали: Дхарма Чакру (колесо, символизирующее трансформацию), Амитайю Танку (изображение божества, которое дарует долгую жизнь), Ступу (модель духовного состояния искателя, символизирующего просветленный ум) и Мандалу (трехмерное геометрическое изображение вселенной).

    После этих подношений Бхагавану монахи начали пение священной мантры "Ом Мани Падмэ Хум", самой распространенной мантры в Тибете; считается, что она содержит суть 84 000 положений учения Бога Будды; верят, что она вызывает любовь, сострадание и другие положительные чувства, возвышающие Мир. Затем монахи спели "Шамантабхадра" мантру, которая, как полагают, является самой эффективной для принесения добра всем существам и поэтому её рассматривают в качестве "Короля молитв". После этого монахи спели особую мантру, сочиненную 17-м Кармапой Огьен Тринлеу Дордже и посвященную Бхагавану.

    После этого монахи спели 21 раз Гаятри мантру. В соответствии с буддистской традицией, вся польза, происходящая от пения священных мантр, была посвящена здоровью и счастью всех живущих существ. После пения мантр капитан Онг из Сингапура обратился к собранию и подробно остановился на значении пения мантр. Программа закончилась исполнением бхаджанов. В завершении Бхагаван благословил всех монахов и сфотографировался с ними. Он также материализовал золотую цепочку с кулоном, изображающим Бога Будду, для капитана Онга, который организовал эту программу.

Бхагаван открывает празднование китайского Нового года

    Утром 24 февраля Бхагаван прибыл в Саи Кулвант Холл в 8:20 в сопровождении большой процессии, возглавляемой пятью танцорами, изображающими львов, которые танцевали во время всего пути в Холл под звуки барабана. За танцорами, изображающими львов, следовали восемь древних китайских императоров в старинных одеждах, а после них - группа китайских детей, которые пели традиционную китайскую "Ди Цхи Ги" (стихи, которые лежат в основе кодекса поведения, предписанного для детей и студентов).

    В 8.30 Бхагаван, поднявшись на веранду, зажег свечи на алтаре, тем самым объявил об открытии праздника. Программа началась с пения ведических гимнов шестью китайскими детьми из Малайзии, обучающимися по программе общечеловеческих ценностей. После этого последовало приветственное обращение Шри Билли Фонга, возглавляющего организацию праздника и президента Центрального Совета Сатья Саи Бабы в Малайзии. Выражая благодарность Бхагавану за разрешение празднования Китайского Нового года в Его божественном присутствии, Шри Билли Фонг подробно остановился на сходстве индийской и китайской культур и вероучений. Но самая поразительная черта этой общности, сказал он, заключается в том большом значении, которое придается обеими культурами уважению родителям. В то время как индийская культурная традиция заявляет, что человек должен почитать своих мать и отца как Бога, китайская культура делает акцент на "Зиао" или сыновней (дочерней) почтительности как на высшей добродетельности, которой каждое человеческое существо обязано обладать,- добавил опытный оратор.

    После этого выступления пять китайских пар, по одной от Малайзии, Гонконга, Индонезии, Сингапура и Тайваня, сделали традиционные китайские подношения Бхагавану. Затем Бхагавану был преподнесен памятный буклет на тему почитания родителей. После этого 27 мальчиков и девочек из Малайзии продекламировали традиционные китайские "Ди Цхи Ги" с переводом на английский язык к восторгу всех присутствующих.

    Последним номером утренней программы было музыкальное представление: хор взрослых, состоящий из 113 участников, женщин и мужчин из Малайзии исполнил мелодичное попурри из китайских бхаджанов и традиционных китайских новогодних песен. В 10 часов, после коротких бхаджанов, которые запевали студенты Университета Шри Сатья Саи, утренняя программа завершилась исполнением арати Бхагавану.

Пьеса "Мои родители - моё богатство"

    После полудня был показана пьеса под названием "Мои родители - моё богатство", которая живо захватила внимание аудитории проблемой современного делового человека, столкнувшегося с конфликтом между требованиями современного стиля жизни и древними традиционными ценностями. Драма показала историю вдовца Ким Ленга, оставшегося с четырьмя детьми, который хотел отправить своего пожилого отца в дом для престарелых, потому что из-за своих обязанностей по работе и дому он не мог найти время присматривать за стариком. Эмоциональный диалог между стариком и его внуком, наполненный эпическими сказаниями и китайским культурным фольклором, полностью растопили сердце Ким Ленга, который понял ценность сыновней почтительности. Простая реалистическая история драмы, выразительные диалоги, отличная игра труппы, соответствующие костюмы, благородная тема и совершенная режиссура произвели на зрителей сильное впечатление. После окончания драмы Бхагаван благословил труппу и сфотографировался с ними.

    Грандиозным завершением празднования китайского Нового Года явился эффектный танец дракона, исполненный индонезийской молодёжью. Программа завершилась 18.00 исполнением арати Бхагавану. В конце всем присутствующим был роздан прасад.

МАРТ 2007
СОДЕРЖАНИЕ

 

 
info@saiorg.ru
© Организация Шри Сатья Саи России. Все права защищены.